大風子
作詞、作曲:王榆鈞
大風子 註1
春天花開,熱天蟬(siân)叫
秋風挲面,冬雨生冷
落塗釘根 (tìng-kin)
自彼工就是一世人
以院作家,大德曰(ua̍t)生 註2
樂生樂生,攑(gia̍h)樹枝抗爭(Lo̍k-sing)
斷枝猶原閣會開花
關袂牢的目油 註3,沃澹時間
以心安心,互相疼痛 註4
樂生樂生,大風子樹跤有笑容有目屎
有你有我,有風有雨
有暗暝,會天光
自彼工就是一世人
以院作家,大德曰(ua̍t)生
樂生樂生,大風子樹猶(iáu)是徛佇遮
笑聲漸漸遠,煙筒寬寬仔衝煙 註5
無病無痛,自由自在
[間奏]
大風子樹 是漢醫的藥仔
因為大風子樹開起來 伊會結子
彼个子 會當做藥仔
樂生樂生,揭(gia̍h)樹枝抗爭(Lo̍k-sing)
樂生樂生,有你有我
落塗釘根 (tìng-kin)
自彼工就是一世人
以院作家,大德曰(ua̍t)生
以心安心,互相疼痛
自彼工就是一世人
註1.大風子:
大風子是阿公阿媽口中的大風子樹,同時也是大風子樹的果實叫大風子。它用來提煉成大風子油,早年用來給漢生病患者塗抹、注射到皮膚裡治療的藥。走過抗爭運動二十年,至今這棵大風子仍佇立在樂生療養院內四季生長,是少數被保存在樂生院內的樹木。
挲(so):撫摸。秋風挲面,即秋風撫臉。
生冷(tsinn-líng):陰冷淒寒。
落塗(lo̍h-thôo):落土。掉落地面。在台語中,「落土」也有呱呱墜地之意,「落土時」指出生的時辰。
釘根(tìng-kin):紮根,根入土深植。
彼工(hit kang):那ㄧ天。台語以「一工」為一日。
一世人(tsi̍t-sì-lâng):一輩子。
註2.以院作家,大德曰生:
「以院作家,大德曰生。」是樂生療養院裡石碑上的一句話,意即樂生院民進入到樂生療養院後,便以此為家;《易經》中的「天地之大德曰生。」意為:天地間最大的道德便是愛護生命。此句話以此勉勵樂生院民在療養院區中,愛惜生命、休養生活。
攑(gia̍h):拿在手中舉起。
猶原(iû-guân):仍然,依然。
註3. 關袂牢的目油:
關不住的眼油,流下的不只是眼淚,還有止不住的眼油。因為漢生病患治療過程帶來的副作用就會一直流眼油。這個疾病這些症狀跟著他們一輩子,這些流下的眼油,灌溉了時間,經過漫長的歲月。
沃澹(ak tâm):「沃」是澆、淋;「澹」是濕。
註4. 疼痛(thiànn-thàng):台語的『疼痛』是中文疼愛的意思,但這裡也一語雙關,既是疼痛也是疼愛。
暗暝(àm-mî):夜晚。
天光(thinn-kng):天亮。
註5. 煙筒寬寬仔衝煙:
李添培阿伯分享最嚮往的自由就是等到身體火化之後,他們不用再面對身體的病痛之後,他們才真正能夠自由。藉由火葬場的煙筒的煙緩緩上升這個意象,來暗指他們的消逝,而能獲得真正的自由。煙筒(ian-tâng)即煙囪。寬寬仔(khuann-khuann-á)指緩緩地,衝煙(tshìng)為煙往上冒。